☆☆歌詞の日本語訳コーナーです☆☆
Melodia Ulotna(おぼろげなメロディー) by Mela Koteluk(メラ・コテルク)
いつもの金曜日の夜
また土曜が近づいてる
2本の足で立ち上がろうとしてるの
私だけの重力が
まるで紐で結びつけられてるみたいに
私を引っ張り、遠ざける
私はその方へ手を伸ばす
もっと近くに もっとたくさん欲しいの
手に入れるにはずっと遠すぎるわ
*サビ
彼は絶対どこかにいる
もう私の後をつけているわ
今日 もう彼を愛してる
メロディーの思いつきが飛び立つ
木々の葉は大地で眠っている
今日メロディーを救うわ
その中から1つを取りだすの
一緒に眠りにつくために
自分を覗き込んで見る
唇にはちみつを塗って
髪をまとめて束ねる
家では私のことをこう言うの
お天気に吹く風みたいだって
今日は凪が私を捕まえようとしてる
*サビ
Kolejny piątek wieczorem
ponownie w pobliżu soboty
próbuję stanąć na nogi
Prywatna grawitacja
jak sznurkiem przywiązana
przyciąga i oddala mnie
Wyciągam do niej ręce
chcę bliżej i więcej
wciąż za daleko by mieć
On na pewno gdzieś jest
on już moim śladem idzie
kocham go już dziś
Ulatuje myśl
melodia
liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś
melodię
wezmę jedną z nich ze sobą spać
Przyglądam sama sobie
smaruję usta miodem
włosy upinam w kok
Mówili w domu o mnie
wiatr na pogodę
dziś spokój dogania mnie
On na pewno gdzieś jest
on już moim śladem idzie
kocham go już dziś
Ulatuje myśl
melodia
liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś
melodię
wezmę jedną z nich ze sobą spać
読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村
にほんブログ村