日本最速!第23回フレデリック賞の結果発表!

ポーランド版グラミー賞です!

Buslav(ブスラヴ)

才気あふれるアーティスト!

6.24.2015

【Wywiad】The Dumplings


Witam!

W maju z Polski przyjechali electropop duo, The Dumplings do Tokio, żeby tutaj zagrać 3 koncerty, 2 w Shimokitazawa SoundCruising i 1 w Daikanyama Mame Romantic. Grali naprawdę świetnie i wydać było, że ludzie dobrze się bawili. Grali z mocną aranżacją piosenki z No Bad Days i inne, brzmiąc nawet lepiej niż w płycie. Następnym dzień po SSC, porozmawiałam z młodymi muzykami o występie, trzęsieniu ziemi i trochę o następnej płycie.


tutaj wywiad po japońsku.

*********************************

foto. Pakamera.pl / Filip Blank
Jak macie wrażenie po pierwszym koncercie w Shinokitazawa Soudcruising?

Justyna:  Po pierwszym było ciężko, bo w ogóle nie mieliśmy próby. Tylko podłączyliśmy się i od    razu ludzie przyszli i słuchali nas, co jest trudne, gdzie jest inne napięcie i tego niestety nie     wytrzymałam. Ale drugi koncert już było lepiej.

Kuba: A ludzie się bawili całkiem inaczej niż w Polsce. Tańczyli.

Justyna: W Polsce ludzie w ogóle nie tańczą.

Kuba: Bardziej się wsłuchują w muzykę.

Justyna: W Polsce ludzie tańczą kiedy już są pijani i po pierwszej nocy (śmiech).


 Widzieliście jakieś fajne zespoły?

Justyna: Widzieliśmy mało. W sumie 2 lub 3.

Kuba: Ten ostatni(Owarizumu Benkei) był super. Wielkie wrażenie na nas zrobił.


 Widać było na koncercie, że gracie piosenki z albumu z aranżacją.

Kuba: Tak. Pozmienialiśmy trochę, żeby na koncertach było więcej mocy i żywiej.

Justyna: Żeby nie przyszli i słyszeli tego samego, co na płycie.


 Rok minął od wydania płyty, a już jeździcie po świecie. Jak się czujecie z tym?
Kuba: Cieszę się. To jest spełnienie marzeń. Tak chcieliśmy.

Justyna: To, że lecimy do Japonii dotarło do nas dopiero jak byliśmy w samolocie z Frankfurtu do Japonii. Jakoś ciężko było w to uwierzyć. Tak trochę zaczynamy jeździć po świecie. A Polska w sumie już całą przejechaliśmy.


 Nie byliście trochę przerażeni, że tak nagle zostaliście gwiazdami?

Kuba: Nie. Tego tak nie odbieramy. I tak na co dzień nie rozpoznają nas na ulicy.

Justyna: Rozpoznają się nas ci, którzy naprawdę siedzą w muzyce i którzy mają coś do powiedzenia. Przeważnie o tym rozmawiają, a nie że, zdjęcie itd.,


 Jesteście bardzo młodzi, ale kiedy się słucha Waszej muzyki, tego się nie czuje. Skąd wyszła taka dojrzałość?

Kuba: Szczerze to jest kwestia tego, czego sami słuchamy, też dużo takiej muzyki.

Justyna: Jesteśmy bardzo osłuchani. 

Kuba: Ludzie w naszym wieku chyba nie słuchają aż tak dużo i tak różnej muzyki. W sumie moje inspiracje, które na nas wpływają, taką muzykę gramy.






 Czy mieliście jakąś koncepcję kiedy robiliście album?

Justyna: Właśnie nie mieliśmy jakiejś koncepcji. Każda piosenka powstała zupełnie w innych  okolicznościach.


 Kiedy i od czego zaczęło się Wasze zainteresowanie muzyką?

Justyna: To się zaczęło bardzo dawno w sumie przygoda z samą muzyką. Od malutkiego można powiedzieć. Graliśmy, śpiewaliśmy.


 A macie jakiegoś konkretnego artystę, który właśnie Was zainspirował?

Justyna: Można powiedzieć, że to się zaczęło od duetu Aluna George. Oni nas zainspirowali swą muzyką też, ale jednak jesteśmy zupełnie inni. Było jeszcze mało takich zespołów kiedy my zaczynaliśmy.


 Już myślicie o następnej płycie?

Kuba: Tak. Właśnie zbieramy materiały.

Justyna: Mamy to w jesieni wydać.


 Będzie inna niż pierwsza?

Kuba: Raczej trochę cięższa. Te piosenki na pierwszej płycie są trochę lekkie. “Słodko-słony czos” jest na przykład wesołe. A teraz będzie dużo ciężej i mroczniej.

Justyna: Trzecią piosenkę, którą graliśmy wczoraj to była nowa. Ma być na nowej płycie.


 Dlaczego nazywaliście siebie The Dumplings?

Kuba: To jest taka trochę ironia, bo nazwa dumplings po angielsku kojarzy się z polskimi pierogami, ale angielska nazwa, która jest bardziej dźwięczna niż polskiej pierogi i jest lepiej kojarzona zagranicą, bo też nie chcieliśmy się skończyć tylko w naszym kraju. To dlatego The Dumplings.


  Czy macie ulubionych artystów, do których zawsze wracasz?

Kuba: Tak, Jamie T w moim przypadku i Metronomy.

Justyna: Metronomy, tak oboje bardzo. No i Tiersen.


 W Polsce jest teraz trend muzyki elektronicznej i myślę, że macie na to dużo pływu.

Kuba: Nie byliśmy pierwsi. Jak zaczęliśmy grać to też pojawiła się Bokka w tym samym czasie, i Rebeka już dużo dłużej grała, ale teraz zaczęła dopiero wypływać z podziemia. Czy mieliśmy wpływ? Może trochę.


  Tą pierwszą płytę razem produkował Bartek Szczęsny z Rebeki.

Kuba: Tak. Przyjaźniliśmy się i pomagał nam. Też dużo się nauczyliśmy się przez te 2 tygodnie pracy z nim. Teraz drugą płytę będę ja produkował i to z małą pomocą kogo. Jeszcze nie zdradzamy tego, bo nie chcemy. Może nie bardziej nasza, ale bardziej zgrana przez nas. Bartek też dość dużo włożył w to pracy.



 

 Jak Wam się podoba Japonia do tej pory?

Justyna: Kuba już tu był, a ja jestem pierwszy raz. Bardzo mi się podoba ten klimat, i to, że mi wszędzie pachnie morzem. Ludzie są strasznie mili, tacy śmieszni są i fajni. Jest kolorowe bardzo. Lubimy, jak coś jest kolorowe. To jest trochę takie miejsce dla nas, tak się bardzo odnajduję tutaj.


 Ale przeżywaliście trzęsienie ziemi wczoraj?

Kuba: Mieliśmy wieczór wcześniej też lekkie tąpnięcie jak byliśmy w hotelu. Wczoraj też. My się tak nie wystraszyliśmy jak ludzie, którzy byli w tym klubie. Była taka 5 minutowa cisza i wszyscy tak na siebie spojrzeli i taka nerwowa atmosfera się zrobiła.

Justyna: A jeszcze wcześniej jak oglądaliśmy film wszyscy razem, to nagle tąpnęło.

Kuba: Dla nas to jest takie zaskoczenie, nie wiedzieliśmy sobie co zrobić. Nie jesteśmy przyzwyczajeni.


 Przed przyjazdem do Japonii, czy planowaliście, żeby coś tutaj zwiedzać?

Justyna: Kuba dobrze wie, bo on już tutaj był. On jest takim naszym przewodnikiem trochę.

Kuba: Myślę, że głównie tak modowo, bo to, co się pojawia w Japonii w modzie, to do Europy trafia dopiero, nie wiem, za 2 lata. Tu jest tak, wszystko jest do przodu z modą. Oboje interesujemy się modą, więc w ten sposób na pewno. Nie wiem czy będziemy mieli tyle czasu, żeby pooglądać jakieś zabytki. Sam klimat miasta na nas działa. Też dużo zdjęć będziemy robić. Jutro się wybieramy na polowaniw. Zobaczymy, może do Kyoto na chwilę podjedziemy, żeby Arashiyama zobaczyć, bo to jest piękna rzecz. Też kupujemy dużo płyt, bo kolekcjonujemy płyty winylowe, a japońskie wydanie są najlepsze, więc trzeba dużo poszukać.


  Jakie macie najbliższe plany?

Kuba: W czerwcu gramy pod weekend w Polsce.

Justyna: Potem Open'er Festiwal w lipcu, też będziemy grać na Sziget Festiwal w Węgrzech. Czeka nas trasa Francji i Niemcy. Gramy cały czas, ale jeszcze do szkoły też muszę chodzić.


 Proszę o parę słów dla Japońskich słuchaczy.

Kuba: Na pewno jeszcze chcemy tu wrócić, żeby znowu zagrać.

Justyna: Chcemy grać w wielu miejscach w Japonii.

Kuba: Tak. Jeżeli to się uda, to będziemy bardzo szczęśliwi.


    Jakie 3 płyty zabralibyście na bezludną wyspę?

Kuba: Arctic Monkeys „Whatever People Say I Am, That's What I'm Not”, Metronomy „The Endlish  Riviera”, i chyba Jamie T „Kings and Queens”.

Justyna: Ja też Metronomy „The Endlish Riviera”, Baxter Dury „It’s A Pleasure”, Kanye West „Yeezus”


   Dziękuję bardzo za rozmowę!


*********************************






****
Facebookページやってます☆
ブログではなかなか書けないような新譜リリースや、PVの紹介、リアルタイムな音楽情報をできるだけ配信しているので、Facebookやってる方は是非、いいね!してくださいね♪
よろしくお願いします!
フォローはこちらから♪

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ ポーランド情報へ
にほんブログ村

【インタビュー】The Dumplings(ザ・ダンプリングス)


Witam!

Paulaです。
5月末にポーランドから来日し、下北沢サウンドクルージング、代官山の晴れたら空に豆まいてで2日間ライブを行ったThe Dumplings(ザ・ダンプリングス)。ファッションが大好き!と若者らしさを見せつつも、ライブでは年齢を感じさせない素晴らしい演奏を見せてくれました。下北沢でのライブを終えた翌日に行ったインタビューをお届けします。


ポーランド語版インタビューはこちらから。

*********************************

foto. Pakamera.pl / Filip Blank
下北沢サウンドクルージングでのライブはどうだった?

ユスティナ:1回目のライブはリハが全然できなかったので大変だったわ。機材をつなげたら、もう観客が入ってきて聴いていたから。いつもとは違う場所でこういうのはちょっと難しくて、きつかった。でも2回目は良かったわ。

クバ:観客のノリはポーランドと全然違うね。みんな踊っていた。

ユスティナ:ポーランドでは観客は全然踊らないの。

クバ:もっと音楽を聴いているって感じかな。

ユスティナ:ポーランド人は酔っ払って夜中1時過ぎないと踊らないのよ。(笑)


他のバンドは見た?

ユスティナ:あまり見られなかった。2つか3つくらい。

クバ:最後に見たオワリズム弁慶がすごかった。強い印象を受けたよ。


ライブでは、CDの音よりもアレンジを加えて演奏していたね。

クバ:もっと力強く、生っぽく聴こえるようにライブ用に少し変えたんだ。

ユスティナ:ライブに来て、CDと同じものを聴かないようにね。


デビューアルバム『No Bad Days』のリリースから1年経って、もう世界を飛び回っているよね。それについてはどう感じている?

クバ:嬉しいよ。夢がかなった。こうしたかったんだ。

ユスティナ:日本に行くんだってことが、実感として湧いたのは、実はフランクフルトから東京へ向かう飛行機の中だったの。それくらい日本行きは信じがたい出来事だったわ。そう、世界へ少しずつ出始めている。ポーランドはもう全部ツアーしたしね。


こんなに急にスターになって、ちょっとびっくりしなかった?

クバ:いいや。そういう風には考えてないよ。毎日、通りで人々に気付かれるわけじゃないしね。

ユスティナ:本当に音楽を聴いていて、話ができる人たちが、私たちのこと気づいてくれるの。だから『写真撮って〜』、とかじゃなくて、そういう人たちとはよく話をしたりするわ。


まだとても若いけど、音楽を聴いているとそれは感じさせないよね。この成熟性はどこからきたの?

クバ:正直いって、自分たち自身が聴いている音楽の影響だと思うよ。

ユスティナ:私たち、すごくたくさん音楽を聴くの。

クバ:僕らの年代の人は、ここまでたくさん、そして多様な音楽を聴かないんじゃないかってくらい。僕らは、自分たちが影響を受けてきたものを音楽に反映しているんだと思う。


歌詞も結構深いよね。誰が書いているの?

ユスティナ:一緒に書いているわ。



1stアルバムを作っているとき、何かコンセプトはあった?

ユスティナ:特にコンセプトはなかったのよ。どの曲もまったく違う環境で生まれたの。


いつどうやって音楽に興味を持ち始めたの?

ユスティナ:ずっと小さい頃からよ。小さい頃から歌ったり、演奏したりしていた。


特にアーティストから影響を受けたということは?

ユスティナ:アルーナ・ジョージから始まったとは言えるわね。音楽的にも影響を受けたし。だけど、私たちは彼らとはまったく違うわ。私たちが音楽を始めた頃は、こういうバンドはまだ少なかったの。


2ndアルバムのことは考え始めている?

クバ:もちろん。今曲を集めているところだよ。

ユスティナ:秋にリリースする予定よ。


1stとは異なるアルバムになりそう?

クバ:もっとヘビーになるよ。1stの曲はちょっと軽いものが多い。例えば「Słodko-słony czos」も明るい曲だし。今度はもっとヘビーでダークになると思う。

ユスティナ:昨日のライブで3曲目に演奏したのは新曲よ。2ndアルバムにも入る予定。


なぜThe Dumplingsという名前にしたの?

クバ:ちょっと皮肉を込めているんだ。ダンプリングスって英語でいうと、ポーランドのピェロギ(ポーランドの郷土料理。水餃子のような食べ物)を連想するけど、ダンプリングスって言った方が、ピェロギより響きがいいし、外国でも通じる。僕たち、外国でも活動していきたいからね。だから、ザ・ダンプリングス。


いつも聴いているようなお気に入りのアーティストはいる?

クバ:僕の場合は、ジェイミー・Tとメトロノミー。

ユスティナ:メトロノミーは二人ともよ。あとわたしはティエルセン。


ポーランドではエレクトロ・ミュージックが流行っているけど、ザ・ダンプリングスはその流れに大きく影響しているよね。

クバ:僕たちから始まったわけではないよ。僕たちが始めた頃、BOKKAも出てきたし、Rebekaはもうずっと前から存在していて、最近インディーから飛び出し始めた感じだし。僕たちが影響したかって?もしかしたら少しね。


Rebekaのバルテク・シュチェンスネが1stアルバムのプロデュースに関わっているよね。

クバ:そうなんだ。仲良くなって、手伝ってくれたんだよ。2週間バルテクと仕事する中で、たくさんのことを学んだよ。2ndアルバムは僕がプロデュースするよ。あとまだ言えないけど、ある人にも協力してもらっている。1stよりも関わっている人は多いけど、僕ららしいものになると思うよ。バルテクもたくさん手助けしてくれている。



日本についての印象はどう?

ユスティナ:クバはもう日本に来たことがあるんだけど、私は初めて。ここの雰囲気や、どこにいても海の香りがすることが大好きよ。人もすごく優しい。面白くて素敵な人たちばかり。とてもカラフルだよね。私たち、カラフルなものが大好きなの。本当に私たちに合っている場所で、居心地がいいわ。


昨日の地震にびっくりしなかった?

クバ:その前の晩もホテルにいた時、小さく揺れたよ。昨日もね。僕らはライブハウスにいた他の人たちほど驚きはしなかったよ。その時、5分くらいの沈黙が訪れて、みんな顔を見回していた。急に張りつめた空気に変わったよ。

ユスティナ:その前の夜もみんな一緒にホテルで映画を見ていたときに揺れたのよ。

クバ:地震はびっくりするよね。僕たちは慣れていないから、どうしたらいいか分からなかったよ。


日本にくるとき、何か観光の予定は立てていた?

ユスティナ:クバがよく知っているわ。クバは私たちの観光ガイドなの。笑

クバ:主にファッション的な部分かな。東京で流行ったものがヨーロッパに到達するのは多分2年後くらいだから。ここでは、ファッションがすごく最先端。僕らは二人ともファッションが好きだから、そういう部分を楽しみにしていたよ。歴史的なスポットを回る時間が十分にあるか分からなかったしね。写真もたくさん撮るつもり。明日はハンティングに行くよ。時間があったら、京都の嵐山にも行きたい。あそこは美しいからね。それから、僕たちはレコードを集めているから、レコードを買いに行きたい。日本のレコードの品質は最高だからね。たくさん探したいな。


今後の予定は?

クバ:6月はポーランドで週末にライブがあるよ。

ユスティナ:7月にはOpen’er Festivalに出るし、ハンガリーのシゲット・フェスティバルにも出演するよ。ドイツとフランスもツアーするわ。ライブがたくさんあるけど、まだ学校にも通わなきゃいけないのよね。


日本のリスナーにメッセージをお願い。

クバ:またここに戻ってきてライブをしたいよ。

ユスティナ:日本の他の街でもライブをしてみたいわ。

クバ:それができたら、すごく幸せだな。


無人島に3枚CDを持っていくとしたら?

クバ:アークティック・モンキーズの『Whatever People Say I Am, That's What I'm Not』、メトロノミーの『The Endlish Riviera』、ジェイミー・Tの『Kings and Queens』。

ユスティナ:メトロノミーの『The Endlish Riviera』、バックスター・デュリーの『It’s A Pleasure』、カニエ・ウェストの『Yeezus』。



どうもありがとうございました!


*********************************

iTunesで『No Bad Days』買えます。リンクをクリック♪


No Bad Days』歌詞対訳
Słodko-słony cios(甘くて塩辛い一撃)
Betonowy Las(コンクリートの森)
Everything Is A Circle(すべてはひとつの輪)
Technicolor Yawn(嘔吐)
Man Pregnant(妊娠した男)
Waiting For The Summer(夏を待ちこがれて)
Mewy(カモメ)
Gelatin(ゼラチン)
Nie Słucham(聞かない)
How Many Knives(いくつのナイフ)
Shameless(恥知らず)


****
Facebookページやってます☆
ブログではなかなか書けないような新譜リリースや、PVの紹介、リアルタイムな音楽情報をできるだけ配信しているので、Facebookやってる方は是非、いいね!してくださいね♪
よろしくお願いします!
フォローはこちらから♪

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ ポーランド情報へ
にほんブログ村

6.14.2015

【Wywiad】Duże Pe


Witam!
W kwietniu, przyjechali z Warszawy Duże Pe wraz ze swoją dziewczyną i managerką Sylwią, żeby w Japonii zagrać serię wielokulturowych setów dj'skich. Niestety tylko raz i na chwilę byłam w jednej imprezie w Tokio, ale naprawdę było dużo energii. Spytałam się skąd ma tyle energii i o działaniu bez granicy.

tutaj wywiad po japońsku

*********************************
fot. IKA / I-N-I.PL
To Twoja pierwsza wizyta w Japonii?

 Tak! Solowo i w ramach moich zespołów czy kolektywów dj'skich występowałem już w różnych miejscach poza Polską - w Indiach, w Afganistanie, w Belgii, w Korei Południowej, we Francji, w Niemczech, w Szwecji i kilkunastu innych krajach - ale w Japonii jestem pierwszy raz.


Jak wrażenia?

 Dopiero przyjechaliśmy, ale wrażenie jest niesamowite. Jest przytłaczające - w pozytywnym znaczeniu tego słowa. Czujemy się trochę jakbyśmy nagle znaleźli się w 'Blade Runner' albo w 'Ghost In The Shell' (Śmiech) Wszystko jest intensywne, duże, szybkie, głośne... i fascynujące! A do tego dosłownie na każdym kroku znajdujemy coś pysznego do jedzenia, co sprawia że jako 'foodies' czujemy się tu jak w raju! No i dochodzi do tego czynnik ludzki - wszyscy których spotykamy są super mili i pomocni, chodząc po mieście czujesz się tu bardzo bezpiecznie... Słowem - rewelacja!


Będziecie w Japonii przez 2 tygodnie. Co będziecie odwiedzać?

Trzeba chyba zacząć od tego, że mamy dość nietypowy sposób zwiedzania - 'chaotyczny, spontaniczny i losowy' (Śmiech) To znaczy wolimy się 'fajnie zgubić' w zaułkach miasta, na przykład idąc tropem ciekawego street artu, niż z przewodnikiem w ręku sprawdzić jeden po drugim sugerowane zabytki. W ten nieskoordynowany sposób łatwiej chłonąć miasto takie, jakim faktycznie jest, unikając miejsc pełnych turystów i dostosowanych do ich potrzeb. Z racji na gigantyczne rozmiary Tokio - gdzie przebywamy przez najbliższych kilka dni - skupimy się przede wszystkim na dzielnicach Shibuya i Shinjuku w okolicy których mieszkamy. Później na kilka dni jedziemy do Osaki, skąd pewnie wyskoczymy na chwilę do Kyoto i może do Kobe albo na wyspę Awaji. Zobaczymy!


Jak doszło do tego, że przyjechałeś do Japonii zagrać tu serię imprez?

W miesiącach poprzedzających nasz wyjazd zrealizowaliśmy kilka ciekawych ale wyczerpujących międzynarodowych projektów - m. in. trasę Masala Soundsystem po Turcji i trasę Masala Soundsystem po krajach Wyszehradu. Czuliśmy więc, że należy nam się gdzieś wyjechać - żeby odpocząć i 'oczyścić głowy'. Wpadły nam w ręce promocyjne bilety do Japonii, a zawsze chcieliśmy tu przyjechać, więc... Stało się! Początkowo miał to być wyjazd dla zwiedzania i odpoczynku - ale pomyślałem, że skoro już lecę na drugi koniec świata, to fajnie by było przy okazji podzielić się z lokalną publiką tym, co robię. Odezwałem się więc do kilkunastu promotorów z Japonii odpowiedzialnych za lokalne wielokulturowe imprezy w stylu w jakim gram, przesyłając im mixy prezentujące to co gram. Ku mojej radości, kilku z nich odpowiedziało pozytywnie - najpierw Shogo Komiyama z bazującego w Tokio kolektywu i managementu JAPONICUS, później Pico Nakajima z ekipy Rojo Regalo z Osaki. Następnie Shogo skontaktował mnie z organizatorem imprez Shank CB 200 w Higashi-Murayama. Równolegle, Sylwia rozmawiała z Instytutem Polskim w Tokio, który bardzo nam pomógł (dziękujemy!) i zabookował dwie kolejne imprezy. W sumie zagram tutaj 5 imprez w ciągu 14 dni - no i strasznie się z tego cieszę, bo to coś wielkiego. Naprawdę, kilka lat temu, w życiu bym nie pomyślał, że przylecę do Tokio żeby tutaj zagrać...





Jesteś bardzo aktywny - działasz jako MC, DJ, radiowiec, organizujesz wspólnie z Sylwią imprezy…

 Cóż, chyba po prostu nie lubię się nudzić! A już mówiąc poważnie - kiedy zaczynałem każdy z moich projektów, wynikało to z chęci spróbowania czegoś nowego, znalezienia nowej drogi ekspresji albo nowego pola działania na którym mógłbym dokonać czegoś ciekawego. Nie spodziewałem się jednak, że właściwie wszystkie rzeczy, którymi się zajmuję, będą tak dynamicznie 'rosnąć'. A wszystkie sprawiają mi mnóstwo radości, więc ciężko mi z którejkolwiek zrezygnować...


Ale skąd masz tyle sił i motywacji?

 Tak jak komiksowy Obelix, kiedy byłem mały wpadłem do kociołka z tym magicznym, energetyzującym napojem... (Śmiech) Lubię wyzwania, lubię 'podejmować walkę' z tym czy innym problemem, lubię sprawiać że ludzie tańczą, bawią się i zapominają o problemach, lubię opowiadać przez mikrofon w rymowanej formie o tym co obserwuję i czuję... To dla mnie sposób terapii czy walki ze światem, który zazwyczaj jest daleki od ideału - wyrzucam z siebie emocje i daję słuchaczom trochę radości, a ich pozytywna energia wraca do mnie ze zdwojoną siłą.


Na czym obecnie najbardziej się skupiasz?

 W moim wypadku naprawdę ciężko mówić o skupieniu się na jednej rzeczy. Często zdarza się, że na przestrzeni dwóch czy trzech godzin piszę nowe teksty, słucham świeżych kawałków które zagram na kolejnej imprezie, odpowiadam na maile, rozsyłam materiały promocyjne, przygotowuję audycję, odbieram telefony od organizatorów i tak dalej. Słowem - robię wszystko właściwie jednocześnie. W tej chwili - jeżeli chodzi o działania artystyczne jako MC - najmocniej skupiam się na nowej płycie Masala Soundsystem. Jeżeli chodzi o działanie dj'skie, to najmocniej skupiam się na graniu takich imprez jak tutaj, czyli prezentujących różnorodną alternatywno-taneczną muzykę przesiąkniętą ludowymi naleciałościami z całego świata. A do tego prowadzę autorską audycję muzyczną CZWARTA FALA w radiowej Czwórce - w tej chwili w każdą sobotę i niedzielę.


Możesz trochę opowiedzieć jak i kiedy zacząłeś robić muzykę?

To było strasznie dawno temu. W 1996 roku poszedłem do pierwszej klasy liceum i wtedy zacząłem się bawić w składanie pierwszych rymów. Jako, że z natury jestem zawzięty i chcę być najlepszy we wszystkim co robię, intensywnie ćwiczyłem przez 4 lata zanim zdecydowałem się wyjść po raz pierwszy na scenę i podzielić się tym co robię z publiką. Stało się to w 2000 roku, czyli 15 lat temu. Okazało się, że publika odebrała mnie pozytywnie - więc pomyślałem, że fajnie będzie to kontynuować, zwłaszcza że wierzyłem że dam radę robić to jeszcze lepiej. Stopniowo dołączałem do kolejnych zespołów, później w 2005 roku jeden ze znajomych zaproponował mi puszczanie muzyki w jednym z Warszawskich klubów... To wszystko toczy się jak śniegowa kula, która zabiera ze sobą kolejne elementy, rośnie i przyspiesza w drodze w dół zbocza. Czasem coś od niej odpadnie, ale generalnie utrzymuje swoją strukturę i kierunek w którym się porusza. Wszystko czym zajmuję się w dorosłym życiu jest w ten czy inny sposób związane z muzyką i mam ogromną nadzieję, że tak już zostanie...

fot. IKA / I-N-I.PL

Jaki masz plan na najbliższą przyszłość?

Po powrocie z Japonii gramy kilka dużych koncertów Masala Soundsystem na festiwalach muzyki etnicznej, world music i reggae. Publikujemy też nową EP'kę tego zespołu - a może przed wakacjami zdążę też jeszcze opublikować jakąś EP'kę z moimi solowymi kawałkami. W ciągu wakacji będziemy kończyć długogrający album Masala Soundsystem, który ma się ukazać w październiku lub listopadzie tego roku. A do tego będziemy starać się wcielać w życie kolejne krajowe i międzynarodowe projekty artystyczne, również za pośrednictwem NGO 'Fundacja Planet' założonego i prowadzonego przez Sylwię.


Porozmawiajmy o Twoich imprezach - jak doszedłeś do swojego dj'skiego stylu?

Jest bardzo różnorodny... W 2003 roku zostałem zaproszony jako MC do nagrania jednego z kawałków na pierwszą płytę Masala Soundsystem. Okazało się, że ten kawałek ('Od Tarnobrzegu Po Bangladesz') wszystkim się spodobał, został pierwszym singlem promującym ten album i zyskał całkiem dużą popularność - a ja na stałe wszedłem w ramy zespołu. Kolektyw Masala Soundsystem grał zarówno koncerty jak i imprezy - i na tych imprezach czasami zastępowałem na chwilę jednego z dj'ów i grałem z jego płyt rozmaite kawałki z Indii, z Bałkanów i tak dalej. Stopniowo zacząłem samemu wyszukiwać takie kawałki i coraz częściej pojawiałem się na imprezach Masali nie tylko jako MC, ale i jako DJ. Równolegle, w tym samym okresie przeżywałem wielką fascynację mash-up'ami - kawałkami powstałymi z połączenia fragmentów kilku istniejących już utworów. Często grałem je w radiu i wkrótce zacząłem też grać imprezy w tym stylu. Zarówno imprezy Masali jak i moje imprezy mash-up'owe były bardzo międzygatunkowe - co w dużej mierze wpłynęło na mój dj'ski styl - nie boję się kombinować ze sobą kawałków z zupełnie różnych klimatów i zmieniać ich z dużą częstotliwością. Do tego z imprez Masali została mi miłość do elementów sztuki ludowej wplecionych we współczesną muzykę, a z imprez mash-up'owych miłość do wszelkiego rodzaju remixów i editów. Wszystko to zsumowane składa się na mój dj'ski styl.


Grałeś już w różnych krajach na całym świecie. Czy publiczność różni się w poszczególnych krajach?

Zdarza się, że w niektórych krajach publiczność jest bardziej wycofana - to co robię im się podoba, ale przeżywają to w głębi siebie i nie pokazują tego tak bardzo na zewnątrz. Ale zdarza się też, że publika jest zupełnie szalona - ludzie zdejmują koszulki, śpiewają, krzyczą, skaczą ze sceny i tak dalej. Nie ma reguły. Niezależnie od tego jak reaguje publika - ja wszędzie szanuję ludzi, którzy przyszli posłuchać tego co robię. Czy bawią się w głębi siebie czy szaleją i skaczą, to jest cały czas publika, która przyszła mnie posłuchać - i chcę dla niej grać. W każdym kraju są trochę inne uwarunkowania kulturowe, i trzeba to uszanować.




Co najbardziej cenisz jako artysta?

 Możliwość robienia tego, na co mam ochotę, czyli pełną niezależność. Właściwie od początku mojej działalności trzymam w swoich rękach wszystkie kwestie managementowe i wydawniczej - najpierw samodzielnie a później z Sylwią. Dzięki temu nikt z wytwórni nie powie mi, że muszę zrobić taki albo inny utwór, bo to się akurat sprzeda. Nikt nie może mi narzucić jakie poruszać tematy w kawałkach, jaką grać muzykę na imprezach i tak dalej. Mam to szczęście, że robię mnóstwo rzeczy, więc one zapewniają mi różnorodne źródła utrzymania. Przez to nie czuję przymusu, że to co nagrywam czy gram na imprezach musi być komercyjne. Robię to wszystko przede wszystkim dla siebie, dla własnej radości tworzenia i działania. Oczywiście jest ona dużo większa, kiedy podoba się to ludziom i dostaję od nich sygnał zwrotny - ale nie jest to dla mnie podstawą.


Proszę o parę słów dla Japońskich słuchaczy.

Daleko daleko stąd, za siedmioma górami i za siedmioma lasami, jest taki dziwny kraj, który nazywa się Polska - i całkiem sporo ludzi tam robi całkiem sporo fajnej muzyki. Poszukajcie więc polskich artystów na soundcloudzie, youtube i facebook'u - albo poszukajcie ludzi z Polski, którzy mogą wam podpowiedzieć jakąś muzykę z tego kraju. Myślę, że możecie się pozytywnie zaskoczyć. Albo negatywnie zaskoczyć, ale na pewno przeżyjecie jakiegoś rodzaju zaskoczenie... (Śmiech)


Jakie 3 płyty zabrałbyś na bezludną wyspę?

 (Śmiech) Strasznie trudne pytanie. To trochę przerażające, ale nie pamiętam kiedy ostatnio posłuchałem jakiejś płyty od początku do końca - każdego dnia pojawia się tak dużo kawałków, że z racji na zainteresowanie wieloma gatunkami trudno mi przesłuchać wszystkie interesujące mnie single, nie mówiąc już o całych albumach. Ale dobrze, spróbuję... Na pewno wziąłbym ze sobą jeden z klasycznych albumów koncertowych Art Blakey & The Jazz Messengers, tylko musiałbym pomyśleć który. Wziąłbym też pewnie ze sobą jedną z płyt Joy Division. I coś Boba Marleya. I coś The Smiths. I jakiś Outkast. I coś od RJD2. I pierwszą płytę U.N.K.L.E... Chwila, to ile miało być tych płyt? (Śmiech)

fot. James Losey


 Dziękuję bardzo za rozmowę!

 *********************************







****
Facebookページやってます☆
ブログではなかなか書けないような新譜リリースや、PVの紹介、リアルタイムな音楽情報をできるだけ配信しているので、Facebookやってる方は是非、いいね!してくださいね♪
よろしくお願いします!
フォローはこちらから♪

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ ポーランド情報へ
にほんブログ村

【インタビュー】Duże Pe(ドゥージェ・ペ)


Witam!

Paulaですこんにちは!
今日はですね、4月に来日し、5回のDJセットを東京と大阪で披露してくれたDuże Pe(ドゥージェ・ペ)のインタビューをお届けします。ワルシャワを中心に、DJ、MC、オーガナイザー、ラジオDJなどさまざまな活動を行っている彼。そのエネルギーの源を探ってみました。

ポーランド語版インタビューはこちらから。

*********************************
fot. IKA / I-N-I.PL
日本に来るのは初めて?

そうなんだ!ソロや、自分のユニット、DJグループとしては既にさまざまな国でプレイしてきた。インド、アフガニスタン、ベルギー、韓国、フランス、ドイツ、スイス。他にも十数カ国 でプレイしてるけど、日本は初めてだよ。


第一印象はどう?

まだ着いたばかりだけど、第一印象は最高だよ。いい意味で圧倒的。ちょっと『ブレード・ランナー』とか『ゴースト・イン・ザ・シェル』の中にいるみたいな気分だよ(笑)。すべてが強烈で、大きくて、速くて、騒々しくて、そして魅力的だ!それに、文字通り一歩進むごとに、美味しい食べ物に出会えるんだ。食べるのが大好きな人間にとってはまさに天国だよ!それに加えて、ここで出会った人々はすごく親切で優しいね。街を歩いていて、とても安全って感じる。一言で表わすなら、素晴らしいよ!


日本には2週間いるんだよね。どこを観光するの?

最初に言わなければならないのは、僕らの観光スタイルは普通じゃないんだ。混沌としてて、自然発生的で、運命的なんだよ(笑)。つまり、街の片隅で楽しく迷子になるのが好きなんだ。例えば、ガイドブックを見ながら一つひとつ歴史的建造物を見るより、歩きながらかっこいいストリートアートに出会う方がいいってこと。そういう観光スタイルの方が、街の本当の姿を吸収できて、観光客がたくさん集まるような場所や、観光用に作られた場所を避けることができる。東京は巨大だから、数日滞在する予定だけど、今ステイしている渋谷や新宿近辺を回るだけにするよ。その後、何日か大阪に行って、そこからちょっと京都へ行ったり、神戸や淡路島にも行くかもしれない。そんな感じかな。


どういう経緯で日本に来てDJすることになったの?

ここへ来る数ヶ月前、マサラ・サウンドシステムのトルコや中欧ツアーといった面白い国際的なプロジェクトをいくつか実現したんだけど、少しハードだった。どこかに旅して、体を休め、頭をリセットする必要を感じていた。その時日本行きチケットが安くなっていて、いつも日本には行ってみたかったから、ここに決めたのさ!最初は観光と休息のためのつもりだったけど、でもせっかく世界の反対側に行くんだから、何かやりたいなと。そこで、僕がやっているようなワールドミュージック的なパーティーをやっている日本のオーガナイザーを探して連絡を取ってみた。僕のDJミックスも参考に送ってね。嬉しいことに、そのうち何人かから好意的な返事をもらえたんだ。JAPONICUSの小宮山ショーゴさんと、大阪のRojo Regaloの中島ピコさんからね。ショーゴは東村山のShank CB 200というパーティーのオーガナイザーとも連絡を取ってくれた。それと同時にマネージャーのシルビアがポーランド文化広報センターと連絡を取って、彼らも手助けしてくれて(感謝しています!)、さらに2つパーティーに出演することになった。結果として14日の間に5回DJをやることになったんだ。これってすごいことだから、ものすごく嬉しいよ。数年前なら、東京に来てDJするなんて夢にも思わなかったからね。





 MC、DJ、ラジオDJに、シルビアと共同でパーティーオーガナイズ。すごくアクティブに活動してるよね。

ただ単に退屈するのが嫌いなだけだよ!真面目な話、プロジェクトを始める時って、何か新しいことを試したい、新しい表現方法を見つけたい、面白いことに挑戦できる新境地を探したいという思いから始まるんだ。だけど、今自分がやっていることすべてがこうしてダイナミックに発展していくとは予想していなかったよ。それに、そのすべてに大きな喜びを感じているから、どれかひとつ諦めろと言われたらつらいな…。


どこからそんなに意欲とモチベーションが湧いてくるの?

フランスの「Obelix」って漫画みたいに、子供の頃に魔法の飲み物が入った大釜に落っこちたんだ(笑)。挑戦するのが好きだし、何かしら問題に取り組むことや、人々が問題を忘れて踊り遊ぶ場を作ること、自分が見たり感じたりすることをライムにのせて語ることもすべて好きだ。僕にとってはそれらすべてが、セラピーであり、理想とは程遠い現実世界との戦いでもある。自分から感情を吐き出して、リスナーに少しの喜びを与える。すると、リスナーからポジティブなエネルギーが返ってくるんだよ。


今現在は何に一番集中してる?

僕の場合、ひとつのことに集中しているというのは難しいな。大抵の場合、2、時間の間に新しいライムを書き、次のイベントでかける新曲をチェックし、メールの返信をし、プロモ素材を送信し、ラジオ番組の準備をしては、オーガナイザーたちからの電話に応えるといった感じだから。すべてが同時進行なんだよ。MCとしての活動について言えば、今はマサラ・サウンドシステムのニューアルバムに集中してるよ。DJとしての活動について言えば、 世界中の民族音楽やオルタナティブなダンスミュージック、ワールドミュージックを提供できるようなパーティーをやろうとしてる。それに加えて、ラジオCzwórka(チュフルカ)で毎週の土日に「CZWARTA FALA 」という音楽番組をやっているよ。


音楽を最初に始めた時のことを教えてくれる?

すごく昔のことだよ。1996年に高校に入った頃、ライムを作り始めた。僕は頑固で何でも一番になりたいタイプだから、ステージに出て人前でラップする前に4年間、一生懸命練習した。2000年、つまり15年前に初めてステージに出てみたら、観衆はとても好意的な反応だった。その時思ったんだ。これを続けていけたらいいなって。それにもっと上手くやれるっていう自信もあった。少しずつ他のユニットにも参加して、2005年にはワルシャワのクラブでDJをするように頼まれるようになった。まるで雪だるま形式でどんどん膨らんでいったんだ。時々、離脱することもあるけど、全体的にはその形や方向性は変わってない。大人になってから自分がしていることはすべて音楽に関わっていることだし、これからもそうだといいなと思ってるよ。

fot. IKA / I-N-I.PL

直近の予定を教えてくれる?

日本から戻ったら、ワールドミュージックのフェスティバルでマサラ・サウンドシステムのライブがいくつかあるよ。マサラの新しいEPも発表する。もしかしたら夏休み前にソロ曲のEPも発表できるかも?夏の間は、10月か11月に出る予定のマサラのフルアルバムを制作するよ。それに加えて、シルビアが設立・運営しているNGO「Fundacja Planet」の活動として国内外のアートプロジェクトもやりたいね。


パーティーの話だけど、どのようにして自分のDJスタイルに辿りついたの?

とても多様なスタイルだよね。2003年にMCとしてマサラ・サウンドシステムのデビュー作に1曲参加したんだ。その曲「Od Tarnobrzegu Po Bangladesz(タルノブジェグからバングラデシュまで)」が皆に好評で、最初のプロモシングルとなり、大人気となった。そして僕はマサラの一員となったんだ。マサラ・サウンドシステムはライブもやるし、パーティーもオーガナイズする。そのパーティーでよく仲間のDJを少し代わることがあって、彼のレコードからインドやバルカンなどの多様な音楽をかけたりしてた。そのうち自分でもそういった曲を探すようになって、マサラのパーティーにもMCとしてだけでなくDJとして出演するようになった。同時にその頃、マッシュアップに夢中になっていたんだ。ラジオでもよくかけていたし、マッシュアップのイベントも始めた。マサラのパーティーも僕のマッシュアップのパーティーも、ジャンルがクロスオーバーしていて、それが僕のDJスタイルに影響したかなと。ひとつの曲を、まったく雰囲気の違う別の曲と掛け合わせることを恐れてないから。マサラのパーティーのおかげで、現代的なワールドミュージックが大好きになり、マッシュアップ・パーティーのおかげで、さまざまな種類のremixや編集を愛するようになった。そのすべてが僕のDJスタイルに集結されているよ。


世界中でプレイしてきているよね。それぞれの国で観客の反応って違う?

楽しんではいるけど、それを内側に留めて表に感情は出さないような国もあるし、シャツを脱いだり、歌ったり、叫んだり、ジャンプしたり、とにかくクレイジーな反応を見せる国もある。ルールはないよ。どんな反応であろうと、僕がやっていることを聴きに来てくれる人に敬意を払っている。感情を出さない人であろうと、騒ぐ人であろうと、観客には変わりないし、来てくれた人たちのためにプレイしたい。それぞれ国によって違う文化があるし、それは敬意を払うべきだと思う。




アーティストとして一番大事にしていることは?

やりたいと思うことをやれること、つまり完全な自立性かな。特に僕は、最初からマネージメントやレーベルの件すべてを自分で管理してきたからね。最初はひとりで、途中からはシルビアと一緒にね。おかげでレーベルの誰かが、今はこれが売れるからこういう音楽を作れ、なんて言ってくることはない。どんなテーマの曲を作れ、とかパーティーでかける音楽を強制してくる人はいないんだ。僕はさまざまな活動を行っているから、収入源もひとつじゃない。だから、自分が作る曲や、パーティーでかける曲が商業的でなければ、という圧力を感じることもないんだ。自分の活動はすべて、自分のため、自分の創作し表現する喜びのためにやってる。もちろん人々に気に入ってもらえて、エネルギーを返してもらえたら、喜びはもっと大きいけれど、僕にとってはそれが基盤ではないんだ。


日本のリスナーに一言お願いします。

遠く遠く、7つの山と7つの森を越えたところに、ポーランドという不思議な国があります。そこでは、多くの人がなかなか面白い音楽をやっています。なので、SoundcloudやYouTube、Facebookなどで検索してみてください。もしくは、ポーランドから来た人に音楽の話を聞いてみてください。きっといい意味で驚くことになるでしょう。もしかしたら悪い意味でびっくりするかもしれないけど、とにかく何かしらの驚きを感じることでしょう(笑)。


無人島に3枚のCDを持って行くとしたら?

(笑)なんて難しい質問なんだ。恐ろしいね。だけど、最後にいつCDを最初から最後まで通して聴いたか覚えてないよ。日々、新しい曲がたくさん出てきて、僕はたくさんのジャンルに興味があるから、そのすべてを聴くことさえ難しいんだ。ましてやアルバムなんてね。でも挑戦してみよう。間違いなくアート・ブレイキー&ザ・ジャズ・メッセンジャーズのライブアルバムをどれか持っていくよ。それから、コイ・デヴィジョンのアルバムどれかと、ボブ・マーリーのアルバムをどれか。それから、ザ・スミスとアウトキャスト。RJD2のアルバムに、U.N.K.L.Eの1stアルバム。ちょっと待って、何枚だったっけ(笑)?

fot. James Losey


どうもありがとうございました!

 *********************************







****
Facebookページやってます☆
ブログではなかなか書けないような新譜リリースや、PVの紹介、リアルタイムな音楽情報をできるだけ配信しているので、Facebookやってる方は是非、いいね!してくださいね♪
よろしくお願いします!
フォローはこちらから♪

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ ポーランド情報へ
にほんブログ村

6.02.2015

【お知らせ】WALLOP「西ポメラニアへようこそ!-魅惑のポーランド探訪」に出演しました!


Witam!

Paulaです、こんばんは〜!

先週末は待望のThe Dumplings(ザ・ダンプリングス)来日公演がありまして、本当に最高のライブで、そのことについても色々書きたいとこなのですが、今日は取り急ぎお知らせがあります!

わたくし、本日22:00にWALLOPさんという放送局で配信される番組「西ポメラニアへようこそ!-魅惑のポーランド探訪」に出演してます。皆さま、よろしかったらCHECKしてください♪



WALLOPさんというのはスマホ発の放送局で、WALLOPアプリをDLすると、さまざまなオリジナル・コンテンツを見ることができる新しいタイプのメディアです。
今回は、慶応大学特別招聘教授の下村健一さんのナビゲートで、ポーランドのSzczecin(シュチェチン)という街にクローズUPして紹介しています。




**(以下転載)**



「ヨーロッパの有名な観光地には大体もう行った」という方、「まだ日本人にほとんど知られていない魅力的な穴場に行ってみたい」という方。そんなあなたにピッタリなところ、ポーランドの西ポメラニア地方の魅力をたっぷりご紹介します! 案内役は、著書「10代からの情報キャッチボール」が人気を博している慶応大学特別招聘教授、下村健一氏と日本とポーランドのハーフ、翻訳家・音楽系ライターのパウラさんです。

*西ポメラニア原産「世界でもっとも可愛いと言われている動物」とは? 
*全世界からヴァイキング・マニアが集合? 
*かつて大海原を航海していた「白い海鳥」たちが一堂に! 
*現地で活躍している日本人たち
*ヨーロッパで最も素晴らしい現代建築 
などなど。

番組では、バルト海に面した港町ならではの名物イベントや、観光の見どころ、美味しいスイーツなどを、ポーランドの放送局・ラジオ・シチェチン提供の映像とともに、現地とのスカイプ中継でお伝えします。


**(転載終了)**



正直、こういう番組に出るのは初めてで、噛みまくってしまったので、どんな風に仕上がっているか少し不安もありますが、とても楽しい収録でした!少しでも多くの方にポーランドに興味を持っていただけたら嬉しいです。

ぜひ見てくださいね〜♪
よろしくお願いします!


****
Twitterも始めました!
ポーランド音楽シーンの最新情報などなどつぶやいてますので、フォローお願いします。
フォローはこちらから♪

Facebookページやってます☆
ブログではなかなか書けないような新譜リリースや、PVの紹介、リアルタイムな音楽情報をできるだけ配信しているので、Facebookやってる方は是非、いいね!してくださいね♪
よろしくお願いします!
フォローはこちらから♪

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ ポーランド情報へ
にほんブログ村