【歌詞対訳】Karuzela(メリーゴーランド) by Sylwia Grzeszczak(シルヴィア・グジェシュチャク)


☆☆歌詞の日本語訳コーナーです☆☆

Karuzela(メリーゴーランド) by Sylwia Grzeszczak(シルヴィア・グジェシュチャク)


Sylwia Grzeszczak "Karuzela" from Grupa13 on Vimeo.


常に回っている
2つの異なる惑星にとって
出会いは予期されたものなのかしら?
互いに手を伸ばし合うのかしら?
そう信じたいわ

*サビ
たくさんのことが私たちをつなげるけれど
それよりも多くのことが私たちの間を裂くの
2人はそばにいるけれど
こうあって欲しいと思っていた形じゃない
今日、私たちはメリーゴーランドみたいに回ってる

いつかみたいになるはずだったのに
また悪い運命が力なく私たちを振り回した
もうたくさんよ もう止めて
世界が止まってしまえばいい
ほんの一瞬だけでいいから
もう一度出会いましょう
今知っていることすべて知ったまま

*サビ(繰り返しx2)

Czy dla dwóch różnych planet
Co kręcą się wciąż
Jest przewidziane spotkanie
Czy sięgną swych rąk
Chce wierzyć w to

Łączy nas wiele spraw
Jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż
Nie tak jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli
Oooo....

A miało być jak dawniej
I znowu zły los
Zakręcił nami bezwładnie
Już dosyć, już stop
Niech wszechświat zatrzyma się
Na parę maleńkich chwil
Poznamy się jeszcze raz
Bogatsi o to co dziś już wiemy

Łączy nas wiele spraw
Jeszcze więcej dzieli
Blisko siebie i wciąż
Nie tak jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli

Łączy nas wiele spraw
Jeszcze więcej dzieli
Być blisko siebie i wciąż
Nie tak jak byśmy chcieli
Dziś kręcimy się jak w karuzeli

最後まで読んでくださってありがとうございます♪
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村